温馨提醒

★☆ 家长与访客请留意:请遵守学校规则,请注意孩子们的安全,遵守防疫指南。★☆

★☆ 11.10.2024 (星期五) 资源回收日 ★☆

★☆ 12.10.2024 (星期六) 本学年运动会 ★☆

★☆ 14.10.2024 (星期一) 运动会特假 ★☆

★☆ 25.10.2024 (星期五) 儿童节庆典 ★☆

★☆ 30.10.2024 (星期三) 至 1.11.2024(星期五) 屠妖节假期 ★☆

★☆ 5.11.2024 (星期二) 至 7.11.2024(星期四)UJIAN SEGAK ★☆

★☆ 8.11.2024 (星期五) 资源回收日 ★☆

★☆ 18.11.2024 (星期一) 至 22.11.2024(星期五)课堂评估 / 年终评审 ★☆

★☆ 13.12.2024 (星期五) 资源回收日 ★☆

★☆ 14.12.2024 (星期六) 坤一夜 ★☆

★☆ 16.12.2024 (星期一) 坤一夜特假(待定) ★☆

★☆ 21.12.2024 (星期六) 至 29.12.2024 (星期日) 第三学期学校假期 ★☆

★☆ 携手抗疫,人人有责;勤洗手、免群聚;保护自己,也保护你爱的人 ★☆

通告 》2018年第一次归纳式评审时间表

2018年第一次归纳式评审时间表

Jadual Waktu Penilaian Kemajuan Sekolah Rendah Kali Pertama Tahun 2018



敬致: 全体学生家长/监护人Kepada Ibu bapa / Penjaga: 

本校订于下列日期与时间举行归纳式评审, 敬请家长督促贵子弟温习,以考取优良成绩。



(1)音乐、美术、体育、道德教育、设计与工艺、信息与通讯、体健及电脑等科目由有关老师随堂进行。
Pendidikan Muzik, Pendidikan Seni, P. Moral, RBT, TMK, PK serta Komputer akan dinilai mengikut jadual waktu guru yang berkenaan. 

(2) 17-4-2018至20-4-2018考作文评审期间,课外活动及下午进修班照常进行。
Kegiatan ko-kurikulum dan kelas tambahan waktu petang dijalankan seperti biasa pada 
17-4-2018 hingga 20-4-2018.

(3) 考试期间(23-4-2018至27-4-2018),所有课外活动、才艺班、收费班及下午进修班
暂停.
Semua kegiatan ko-kurikulum,kelas bayaran dan kelas tambahan waktu petang berhenti pada masa peperiksaan (23-4-2018 hingga 27-4-2018).

(4) 2-4-2018(星期一)为清明节特假,放假一天。
2-4-2018(Isnin) merupakan cuti peristiwa Hari Cheng Meng, sekolah cuti satu hari.

备注:1年级英语试卷为1小时15分 MASA UNTUK BAHASA INGGERIS TAHUN 1 ADALAH 1 JAM 15 MINIT.

敬请家长垂注并加紧督促孩子温习功课,谢谢。 
Sekian dimaklumkam. Terima kasih.


通告 》办理2019/2020儿童入学登记手续(追加)

办理2019/2020儿童入学登记手续(追加) 
Pendaftaran Masuk Ke Sekolah Rendah(Penambahan)

联邦直辖区教育局于3月5日召开儿童入学登记会议时提出,校方必须向家长追加以下两份文件,请家长尽快把相关文件交给校方:
Menurut perintah dalam Taklimat Pandaftaran Kemasukan Tahun 1 Sesi 2019 secara online yang diadakan pada 5 Mac 2018, ibu bapa dikehendaki menghantar dua dokumen tambahan yang di bawah ke sekolah dengan kadar segera: 

1. 若兄姐在该登记之学校就读,必须交上兄姐的报生纸副本。(最迟必须在3月12日呈上)
Jika abang/kakak belajar di sekolah yang didaftarkan, sila hantar salinan surat beranak abang/kakak. (Sila hantar sebelum atau pada 12 Mac 2018)


2. 孩子打针资料的副本(与网上登记一起呈交,未交者必须补上)
Salinan rekod imunisasi anak (dihantar bersama dokumen pendaftaran online, sesiapa yang belum hantar sila hantar secepat mungkin)


3. 为了证明住家/工作地点与学校的距离,家长须附上一份薪水单副本,以证明工作地点靠近学校。
Ibu bapa boleh menghantar salinan slip gaji untuk membuktikan jarak tempat bekerja dari sekolah.
    


    张逊贞校长
吉隆坡坤成一校


 




通告》办理2019/2020儿童入学登记手续

办理2019/2020儿童入学登记手续

Pendaftaran Masuk Ke Sekolah Rendah

致:家长 / 监护人             
Kepada Ibubapa / Penjaga                                                                                                              

兹遵循联邦直辖区教育局训令,由2018年3月1日至4月30日止家长/监护人必须进入以下
网址为以下年份出生之儿童办理入学登记手续。 
Ibu bapa / penjaga dikehendaki membuat pendaftaran penempatan secara online menggunakan Sistem Permohonan Atas Talian (SPAT) mulai dari 1 Mac 2018 hingga 30 April 2018 bagi kanak-kanak yang dilahirkan pada tahun yang berkenaan:
           
(登录网址)http://public.moe.gov.my

a) 02.01.2012至01.01.2013出生(2019年入学)
02.01.2012 hingga 01.01.2013 ( Sesi Persekolahan  2019)

b)    02.01.2013至01.01.2014出生(2020年入学)
02.01.2013 hingga 01.01.2014 ( Sesi Persekolahan  2020)

办理入学登记手续详情如下:
Tindakan ibu bapa:

MAKLUMAT
(资讯)
TINDAKAN SEMASA
(登记程序)
TINDAKAN SELEPAS
(登记后续)
儿童出生年份
Kanak-kanak yang lahir pada:
2.1.2012 – 1.1.2013
2.1.2013 – 1.1.2014

1-5-2018 15-12-2018 纳入逾期登记。
1 Mei hingga 15 Disember 2018 dikategorikan sebagai Pendaftaran Lewat.

2017年在学校书记处柜台办理入学手续的家长也必须重新上网登记。
Permohonan yang dibuat secara manual perlu mendaftar semula secara atas talian.


登入以上网址,并登记。
Membuka akaun semasa permohonan dalam talian.

输入相关资料。
Memasukkan semua maklumat permohonan dalam pendaftaran.

确证入学申请,并打印相关资料。
Membuat pengesahan 
perakuan permohonan dan membuat cetakan.

确保所提供的资料属实无误。
Maklumat yang diberikan mestilah maklumat yang sah.


呈交有关文件和副本到所登记之学校。
Menghantar borang permohonan yang telah dicetak ke sekolah yang didaftarkan bersama dengan dokumen asal dan Salinan seperti berikut:

Ø  B orang Maklumat Pendaftaran (cetak dari sistem)(asal)

Ø   Borang Persetujuan Perkhimatan Kesihatan dan Imunisasi (cetak dari sistem)(asal)

Ø   儿童报生纸 (正本+一份副本)
Sijil Lahir (asal+1 salinan)

Ø   父母或合法监护人的身份证 (正本+一份副本)
Kad pengenalan ibu bapa penjaga (asal+1 salinan)

  Ø   近期水电单据 (正本+一份副本)
Bil Utiliti terkini (asal+1 salinan)

Ø   兄姐在该登记之学校就读的表格
Pengesahan adik beradik di sekolah yang didaftarkan.

Ø   结婚/离婚证书 (一份副本)
Sijil Nikah / Surat Penceraian (1 salinan)

Ø   法庭抚养权信件 (若离婚)(正本)
Surat Hak Penjagaan / Perintah Mahkamah (bagi kes bercerai) (asal)

Ø   OKU (若有) (正本+一份副本)
Laporan Doktor & Kad OKU (jika berkaitan)


1. 日期:     01.03.2018至30.04.2018  (星期一至星期五,除了公共假期 )
    Tarikh:       01.03.2018 hingga  30.04.2018 (Isnin hingga Jumaat, kecuali hari cuti am )

2. 时间:    上午八时至下午四时( 星期一至星期五 )         
    Masa:    8.00 pagi hingga 4.00 petang ( Isnin hingga Jumaat )   
           
4. 儿童必须是马来西亚公民。
    Kanak-kanak mestilah warganegara Malaysia.

5. 家长/监护人必须在该网站检查孩子的录取通知,并在打印后交到登记的学校(请根据网上通知的日期进行)。
Ibu bapa harus menyemak sendiri keputusan penempatan murid secara online melalui website yang sama. Keputusan penempatan yang dicetak hendaklah dihantar ke sekolah yang telah didaftarkan untuk proses pengesahan ke sekolah yang telah didaftarkan (mengikut tarikh yang akan diiklankan di website).

6. 如有任何资料更新,将以教育局网站公布的指示为依据。
Segala perubahan tertakluk kepada arahan tertera di website Kementerian Pendidikan Malaysia.

7. 凡是在本校登记的儿童,其学位概由吉隆坡州教育局安排。
    Penempatan muktamad akan diputuskan oleh JPNWPKL.


   敬 请 垂 注 !  谢 谢。
   Sekian, terima kasih.


张逊贞校长
吉隆坡坤成一校

TEO SOON CHENG
SJKC KUEN CHENG 1